Mənə “Daldan” verin…

Mən deyəndə ki, xalq deyil… Dərin Özüllər Zavodudur lağ edirdiniz… Buyurun… Təzə meyvə şirəsi çıxıb. Adı da  “Daldan”dır… Kim dükana girib deyə bilər ki, salam ay xala (ay əmi) mənə  “Daldan” ver (meyvə şirəsi nəzərdə tutulub)…  Deyəsən xalqda yumor formalaşır… Daha qızışmırlar… Sadəcə gülürlər… Nə olur, olsun… Əsas odur ki, “Daldan” olsun! Xeyirli olsun… Şaddıqlarda, toyda- nişanda… Subaylar üçün olsun…

16 Cavab to “Mənə “Daldan” verin…”

  1. oxucu Says:

    Bilmirem bunu niye hami arasdirmadan yazir bu sire hec Bakida satilmir turkiyede satilir. yeqin menasi budaqdan demekdir.

  2. istehza Says:

    derin ozul zavodu)))

  3. ATTILA Says:

    Siz də daldan sözünü pis mənada işlədənlədənsinizmi?? Axı bu sözün təyinatı başqadır. Niyə pis mənada işlədək ki??? Hər şey özümüzdən asılıdır, elə Sizdən də!

  4. Aslan Says:

    Hahaha😀 Ama turkun meseli Mene “Daldan” verin demek olar😀

  5. Teymur Says:

    Doğrudanmı Azərbaycanda belə bir su var? Mən heç rastlaşmamışam, ancaq maqazinə girib desən ki, mənə “Daldan” verin, yəqin ki, adamı döyüb yola salarlar. Doğrudan da xalq deyil, mən deyərdim heç dərin özüllər zavodu da deyil, hətta kömür şaxsasıdır. Çox dərindir…
    LİKE

  6. julidamu Says:

    dogurdan bundan varsa dukanlarda qirgin dusecek, gel indi xeberi olmayan saticiya bas sal ki ,bele bir sok var ))))))))

  7. Firudin Says:

    Hahaha. Allahsız, bunu haradan tapıb çıxarmısan?

  8. Strange Says:

    bu nedi ))))))))))) tesevvur eledim diyirem mene daldan ver))))))))))) meni kendden qovaceylar ))))))))))

  9. Nizami Says:

    Her soze bizim xalq ,,vedre baglamaq,, da birincidir.
    Bu adi qoyanlar ya agillidir ya da gicd,,, dir

  10. polyglot Says:

    dal turk dilinde budaq demekdir. yeqin turkiye istehsalidir. daldani istehsal eleyenlere gulmekdense, bunun zehmet cekib seklini cekib oz elmi mulahizelerini yazan bloqqerlere gulmek meqbuldu mence. men vapshe niye komment yaziram ki. ozunuz bilin. p.s.vapshe yox umumiyyetle.

  11. Şahbaz Says:

    Eyni bir söz müxtəlif dil və ləhcələrdə müxtəlif (bəzən çox tərbiyəsiz və təhlükəli) məna verə bilir.Biznesin adlandırma metodlarından biri də qoyulan adın məhsulun və ya xidmətin mənasına dəqiq,yaxud mümkün qədər yaxın olmasıdır.Burada gunah həmin adı əmtəə nişanı kimi qeydiyyatdan keçirənlərindir.

  12. uninetstream Says:

    ))))

  13. bellasumerki Says:

    xa axa axa axa axa xa😀😀😀

  14. Əx Laq Sız Says:

    qəribə heç nə görmürəm . qabaqdan olsa idi yenə adi gələrdi mənə.

  15. Zulfugar İsmayilzadeh Says:

    Üstündə ingiliscə yazılıb. Düşünürəmki xaricdə istehsal olunur. Xaricdə istehsal olunanda azərbaycan dilində belə bir sözün pis menada olmasını nəzərə almalıdırlar?? Bəyəm siz bizdə mağazalarda bu çirəni görmüsüz?? Məncə biraz diqqətli olmaq lazımdı…

Bir cavab yazın

Sistemə daxil olmaq üçün məlumatlarınızı daxil edin və ya ikonlardan birinə tıklayın:

WordPress.com Loqosu

WordPress.com hesabınızdan istifadə edərək şərh edirsinz. Çıxış / Dəyişdir )

Twitter rəsmi

Twitter hesabınızdan istifadə edərək şərh edirsinz. Çıxış / Dəyişdir )

Facebook fotosu

Facebook hesabınızdan istifadə edərək şərh edirsinz. Çıxış / Dəyişdir )

Google+ foto

Google+ hesabınızdan istifadə edərək şərh edirsinz. Çıxış / Dəyişdir )

%s qoşulma


%d bloqqer bunu bəyənir: